Columbia University, on main campus

因為申請過程實在太漫長,我還曾經把在BBS站上的暱稱改成「申請人漫長的等待(A Very Long Application )【註一】」。

遭哥大拒絕之後,我一心想知道被拒絕的確切原因。但這只是癡心妄想,哥大的申請說明網頁早就明講,由於申請人數眾多,無法對每位申請人個別說明拒絕申請的原因。

我開始告訴親朋好友被哥大拒絕的不幸事實。首先通知從一開始申請就為我加油打氣的Hamood,再來是我親愛的高中同學們、大學室友、在哥大唸dramaturgy的W、很想到紐約唸電影的學弟、高中時代載我上下學的鄰居阿姨………。

但,我就是不知道如何跟為我寫推薦信的大學教授們提。

哥大的推薦信附表不算短,推薦人必須逐一評量申請人的各項能力:寫作表達能力、專業知識、專業技能、團隊合作、發展新觀念與技術、毅力等等,每一項都分四級【註二】 。 回想老師把彌封的推薦信交給我時,怕我搞混了,還特別在給哥大的那封用鉛筆寫上大大的「C-o-l-u-m-b-i-a」。

想想我真沒出息,連老師拼命寫推薦信也保不了我。

因為惋惜加上不好意思,我一直沒有向老師們提起我最後的動向,直到來紐約途中,路過密西根(Michigan)時,才拿出所有的勇氣寫email。給老師們的email是一封封寫的。給那位在推薦信上寫上「C-o-l-u-m-b-i-a」的教授的email裡,我夾帶了兩張University of Michigan, Ann Arbor的照片,讓老師回憶一下他的研究生歲月。

就這樣,在檢查好幾次文法和拼字之後,我終於把游標移到「send」,點了一下左鍵,寄出了給老師的信。



【未完待續】




-----------------------------------------------------------------------------
【註一】借用當時在台灣上映的法國片名,奧黛麗.朵杜(Audrey Tautou)主演的「未婚妻漫長的等待(A Very Long Engagement)」。

【註二】還有一級是「資訊不足,無從判斷」。




arrow
arrow
    全站熱搜

    Stella 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()